英語のアンテナ

英語過敏な私のお話し

本の出版

本の出版(15) 全国紙に本の新聞広告が出ました

広告のサイズ「半五段」で全国紙に本の広告が出ました。英語と食に興味のある全国の人にこの本のことを知ってもらえたらいいなと思います。

本の出版(14) 本の売り方も書店の個性が出ますね

本屋さんによって本の置かれる棚のカテゴリーが違っていて、売り方に個性が出るものですね。規模や立地にもよるとは思いますが、「こういったお客様にアピールするのか」と勉強になります。

本の出版(13) 本が書店の料理の棚にありました !

本の発売日。期待を持って書店に行きましたが『英語でカツ丼ってなんていう?』が語学のフロアにありません。探すとなんと料理本と一緒に置いてありました。

本の出版(12) 発売10日前に本の実物が届きました

発売前の本の実物が届きました。本の重みや表紙の手触りなど、実物を手にするとちょっとした感動があります。

本の出版(11) 表紙デザイン完成! 実用書として英語と料理を前面へ

実用書としての特徴を示す文言を入れて、一目で本の内容をアピール出来るように工夫。『英語でカツ丼』の本の表紙ができました。

本の出版(10) タイトル決定!『英語でカツ丼ってなんていう?』

これまで制作してきた本のタイトルが決まりました。『英語でカツ丼ってなんていう?』です。この案が採用される前にいくつかの候補がありました。

本の出版(9) 編集者皆さんのヘルプで再校まで来ました

校正担当者は表記のゆらぎもチェック。日本語の本なので校正チェックの対象ではないですが、英語の揺らぎも修正しました。例えば茄子はイギリス英語では aubergine で、アメリカ英語では eggplant です。

本の出版(8) 英語の本の初校が届きました

英語の本の初校が届きました。これを見ながら修正点をまとめてゆきます。自分の書いた文章が本のページの体裁になるとより良く見えますね。

本の出版(7) 英語と食べ物のイラストを描く

英語と食べ物をテーマに楽しい絵を描くというお題でイラストを描くことになりました。自前で用意して費用を節約。その分を本の質の向上のために回すことができるということで頑張ることに。

本の出版(6) 巻頭をカラーページに変更

章の一部をカラーページにすることになりました。台割を作って細かくページを管理してきたのですが、それを作り直すことに。

本の出版(5) 「食べ物」についての英語の本です

変更を加えてきた原稿が完成しました。本の中身は英語と食べ物に関するものになります。

本の出版(4) 締切に追われる文章の書き直し

構成が決まり文章の書き直しです。初稿に変更や加筆をします。削らなければならない時もあり楽しい英語の本にするために犠牲はやむを得ません。

本の出版(3) 本に読者を引き込む構成は?

読者に興味を持ってもらえそうなコンテンツを先に持って来ることにしました。小説ではないのでストーリーを追う必要はありません。

本の出版(2) 対象の読者のペルソナとニーズを考える

今回はもう少し具体的に、本の読者となる人物のペルソナを考えることになりました。

本の出版(1) 本を作ることになりました 制作過程を紹介して行きます

英語をトピックにした本を作ることになりました。これから本の制作の状況をご紹介して行きます。

『英語でカツ丼ってなんていう?』 10月10日発売

料理名を英語に訳して英語メニューを簡単に作ることができる実用書です。料理名や食材に関する英語はこの本で解決!面白い言い間違えや、ジャンル別のメニューを満載。